BBC解说模仿中国人口音被指种族歧视 当即被开除

  本周三,在英国格拉斯哥进行的2015年世界体操锦标赛,男子团体决赛中国队在鞍马和单杠上出现明显失误,紧随英国队之后只获得季军,未能完成团体赛七连冠。比赛中,英国广播公司(BBC)体操解说员在进行评述时,假扮中国人口音搞怪,被批种族歧视。随后,这位名叫米奇-芬纳的解说员惨遭解雇。

  在体操男团决赛中,现场转播拍到两名中国女观战挥舞着五星红旗,为中国队助威。此时,话筒前的芬纳假扮中国口音说道:“哇喔,她们说,看一下,我们来自中国的。”这番看似玩笑的话语,第一时间被解说搭档岔开,不过却没有逃过电视观众的眼睛。

  这起“转播事故”发生后,BBC方面迅速做出回应,将芬纳解雇,不再出任解说嘉宾工作。69岁的芬纳自1979年起,就开始为世界体操赛事出任解说嘉宾,因为常年从事体操一线带队工作,因此对各国体操水平了如指掌。2012年伦敦奥运期间,担任BBC解说嘉宾一职。

  值得一提的是,在本届世锦赛期间,芬纳曾在社交网络上表达了参与解说的兴奋之情,“我在做一份最棒的工作,那就是将它和自己热爱的运动相结合,我是多么的幸运!”除了担任解说嘉宾,米奇-芬纳的本职工作是荷兰体操队教练。

  本届世锦赛,中国体操队可谓历尽艰辛。当晚的男团决赛前三个项目结束后,中国队将差距缩小到4分。在第四个项目在跳马上,三名中国选手在出场时都没有直播,只是在后面进行了录播。

责任编辑:向边南

热闻

  • 图片

大公出品

大公视觉

大公热度